They say (that) Ohagi are effective in warding off evil. 「お盆の初日にお墓参りをして、先祖の魂を家に連れて帰ります。」, People clean their houses and place a variety of food offerings to the spirits of ancestors in front of a butsudan (Buddhist altar). A Japanese scholar says this “hanging upside down” gradually turned its meaning into salvation. Bon dance is the Japanese traditional folk dance performed during the Obon period.

YOLO-ヨロ-|留学とワーホリに役立つWEBマガジン|沖縄からフィリピン・カナダへの留学応援!, 日本の暑い夏。じりじりと焼けるような太陽の下、毎日忙しく働く私たち日本人にとってお盆休みはとっても待ち遠しい休日ですね。, 今回は、お盆休み、お墓参り、盆踊りなどお盆に関する英語の単語・例文をご紹介したいと思います。, まず最初に「お盆」とは一体どんなイベントなのか、シンプルな英語で説明してみましょう。, Obon is an annual Buddhist ceremony. © Copyright 2020 フラミンゴ 英会話ブログ. 「人々は浴衣をきて、お祭りに行きます。」, The festivals are held at parks, gardens, shrines and temples during Obon. “Obon” refers to the period of worshiping the spirits of ancestors.Although it varies depending on the region, it usually takes place between August 13 and 16.It is believed that the the spirits of ancestors will return to the earth from the Pure Land during the Obon season. フラミンゴは、4,600人以上の外国語の先生が登録するサービスです。相性ピッタリの先生を選び、オフィスやご自宅の近くのカフェでマンツーマンレッスンを受けることができます。.

▶︎お問い合わせ. “Bon Odori” is a style of dancing performed during “Obon”.Originally “Bon Odori” was a Nenbutsu folk dance to welcome the spirits of the dead, but in the course of time, the original religious meaning has faded.The way in which the dance is performed is different in each region. 「みんなこのタイミングで長期休暇をとり、故郷に帰ります。」, During the vacation, some people travel around, and others just stay home and relax with their family. (日本では祝日です。), Although “Higan” is a Buddhist term, it’s an event unique to Japan.

8302.

ちなみにお盆に関しては、Day of the Deadのような似てる風習は海外にもございます。 ご参考になれば幸いです。 役に立った; 6 ; 25.

いかがでしたか?この記事では「お盆」についての英語表現をご紹介しました。「お盆」は日本独特の行事や風習なので、外国人に説明するのは簡単なことではないですよね。, ただ、今回ご紹介した単語やフレーズ、言い回しを知っていれば「お盆」が一体どういったものなのかということは説明できるはずです。, 日本の独特な文化が大好きな外国人の方も多いので、「お盆」についてぜひ英語で教えてあげてくださいね。, フラミンゴのTomです。 毎年お盆の時期になると、私達は父親の墓に訪れて線香をお供えします。, 【英語で聞いてみよう】日本のお盆 (What You Need To Know About Obon お盆), 盆にまつわる様々な英語表現を見ていきました。日本文化の「盆踊り」は「日本の伝統的な踊り」、「盆休み」は「実家に帰省すること」と説明を加えると伝わりやすいです。, 新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!.

Obon is a traditional Japanese event to welcome the sprits of ancestors.

Copyright© 「お盆時期には、公園や庭園、神社や寺などで多くのお祭りが開催されています。」, Bon odori (folk dance) is widely practiced on Obon nights. During the Obon holiday, people go back to their hometowns and visit their family graves. (おはぎは、あんこで覆ったおにぎりです。), rice ball は「おにぎり」、sweet bean paste は「あんこ」です。, 「おはぎ」という食べ物を表す英単語がありませんので、このように材料を説明する形になります。, Ohagi are said to be effective in warding off evil. (家の仏壇をきれいにして、お供えをします。), Buddhist altar は「仏壇」、make an offering は「お供え物をする」という意味です。, It’s often said that summer heat and winter cold last only until the equinox.

They say を直訳すると「彼らは言う」ですが、そこから「…と言われている」という意味になります。, You clean the Buddhist altar in your house and make an offering. It means “hanging upside down”. ©Copyright2020 YOLO-ヨロ-.All Rights Reserved. “Obon” was traditionally set on July 15th of the old calendar, but due to the adoption of the new calendar, it caused a great obstacle to the area during the agricultural season, and many areas set August 15th as “Obon”.

日本には「盆踊り」や「お墓参り」など「盆」が入った言葉があります。どちらも英語にはない独自の日本文化です。直訳できる英単語はないため、説明を加えると伝わりやすいです。 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); holidaysと複数形になっているのは、 お盆休みは数日あるからです。 (単数形だと嫌ですよね…). What is “OBON “?(かなえさん、「お盆」って何ですか?), “Obon” is a Japanese custom in summer to worship the spirits of ancestors.(お盆は、祖先の霊をまつる夏の日本の行事です。). Facebookで シェア; Twitterで ツイート; 関連する質問. 「盆踊り」と「お墓参り」を表す英単語. Generally, the typical “Bon Odori” involves people lining up in a circle around a high wooden scaffold made especially for the festival called a “Yagura”, and they dance around the “Yagura”. お盆を 英語 で説明するのに、 抑えておきたい単語は、以下の6つです。. 「慣例上、先祖の魂を迎えるのが8月13日、再び送るのが8月16日と言われています。」, On the first day of Obon, people go to their family’s grave to call their ancestors’ spirits back home. 日本には「盆踊り」や「お墓参り」など「盆」が入った言葉があります。どちらも英語にはない独自の日本文化です。直訳できる英単語はないため、説明を加えると伝わりやすいです。, 例えば、夏祭りで大勢で輪になって行われる「盆踊り」は「Bon Dance」 、「Bon Odori 」と表現します。「お盆」は日本独自の文化ですから盆はそのまま「Bon」で問題ありません。「踊り」は「dance」で伝わります。「お墓参り」はお墓を訪れる行事ですから「 visiting a grave(お墓を訪れる)」となります。お墓は「grave」です。, 「盆踊り」や「お墓参り」といった日本独自の行事は説明文を加える必要があります。「Bon Odori」 や「Bon Dance」 と言っても「ボン」のイメージがしにくいからです。「日本の伝統的な踊り」は「Traditional Japanese dance 」または「Traditional Japanese folk dance」と伝えましょう。「盆踊り」は「日本の踊りなんだなぁ」というニュアンスが伝わります。, The Bon dance is performed during Obon in order to welcome the spirits of the dead. ■ Likes :旅行/語学/ヨガ/Zumbaダンス, ▶︎Twitter / Instagram  / Facebook (暑さ寒さも彼岸まで、とよく言われます。), As Ohigan approaches, supermarkets sell foods for offerings.

日本の暑い夏。じりじりと焼けるような太陽の下、毎日忙しく働く私たち日本人にとってお盆休みはとっても待ち遠しい休日ですね。 今回は、お盆休み、お墓参り、盆踊りなどお盆に関する英語の単語・例文をご紹介したいと思います。 【1】お盆とは? お盆休みは 8 月中旬にあり、5 日間くらいの連続休暇です。, Obon is the time of year when the ancestral souls come back to visit their living relatives. このお盆は仏教の風習です。. ■ Place:沖縄在住 (Okinawa, Japan) 私たちは先週の日曜日に叔父のお墓参りをしました。, 「盆踊り」は夏祭りに行われるため「 Summer festival」でも伝わりやすいです。「お盆休み」は英語で「the Bon holidays」「Bon holiday」「Bon season」です。そのまま「bon」と言ってもイメージが湧きにくいです。以下の例文を参考に説明を付け加えましょう。, The Bon Festival is a five-day holiday in August.

(これらは、昼と夜の長さがほぼ等しくなる地点です。), 最初の英文の中に「昼夜平分時」を表す equinox という単語が出てきましたが、改めて文として説明した形になります。, ちなみに、文頭で these を使っていますが、これは直前に出てきた「春分の日」と「秋分の日」を指しています。, また、「ほぼ」を表す almost を使っていますが、両日とも昼と夜の長さは同じではないようです。実際には、どちらも昼の方が少し長いそうです。, They are public holidays in Japan. 日本独特の夏の行事・風習であるお盆は英語ではどのように表現するかご存知ですか?今回は「お盆」についての英語の表現をご紹介します。日本人として恥のないようにお盆について英語で説明できるように説明の仕方を学んでみましょう。 (おはぎは、邪気を追い払う効果がある、と言われています。).

Everywhere is crowded during the Obon period. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お墓参りに行きました。 の意味・解説 > お墓参りに行きました。 に関連した英語例文 > "お墓参りに行きました。

2016 All Rights Reserved. Many people visit graves during the “Obon” season.On August 13, the first day of the “Obon”, we will go to the grave to pick up the spirits of our ancestors.We sometimes also go to the grave on August 16 to drop off the spirits of our ancestors.In order to welcome the spirits of our ancestors, it is also customary to visit and clean the grave by August 12th, before the “Obon” begins.On the other hands, some families don’t go to the grave because they believe that the spirits of their ancestors come home directly.They wait the spirits of their ancestors at home. (お彼岸には、人々は先祖の墓参りをします。), They show appreciation to their ancestors. お彼岸を英語で説明することができますか?春分や秋分、墓参りやお供え物など、特徴的な言葉を使って的確に伝えられるようになっておきたいですね。この記事では、お彼岸を英語で説明する際に役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください! 日本人はご先祖様のために休日に墓参りをします。, Every Obon season, we visit my father’s grave and place incense in front of it. (「お盆」とは、祖先の霊を祀る期間のことです。地域により異なりますが、通常8月13日〜16日となっています。先祖の霊はお盆の季節に、浄土から地上に戻られると信じられています。 年に一度、ご先祖様をお迎えし、一緒に時を過ごし、ご先祖様の霊を供養します。), The spirits of your ancestors are coming back.(ご先祖様の霊が帰ってくるのね。).

During Ohigan, people visit their ancestors’ graves. 「お盆」を英語で説明する方法について知りたいですか?本記事では、風習・盆踊り・墓参りなど、「お盆」を英語で説明する6つの例文を提供しています。「お盆」を英語で説明する方法について知りたい方は必見です。 ※WEBサービスやアプリのサポートが必要な方は、[[email protected]] のメールサポートか、アプリ内のサポートチャットをご利用ください。, 『フラミンゴ・オンラインコーチング』は、あなたの英語力を伸ばすためのコーチングサービスです。 All rights reserved. Nowadays, Bon-odori has become a recreational event and the religious meaning has softened.

外国人に「お盆ってなに?」と聞かれたら、答えるのにちょっと苦戦してしまいそうですよね。今回はそんな「お盆」についての英語の表現をご紹介します。, 日本人として恥のないように「お盆」についての知識をしっかりと再確認して、英語で説明できるように説明の仕方を学んでみましょう。, 時期は、毎年8月13日から16日までの4日間が一般的とされていますが、地域によっては異なる場合もあるようです。, お盆の時期には家庭できゅうりとナスを割り箸にさして、馬や牛に見立てた「精霊馬」を飾ったりしますよね。, 「お盆休み」は英語で「Obon holiday」「Obon vacation」「Obon festival」などと表現すると良いでしょう。, それでは、もし外国人に「What is Obon?(お盆ってなに?)」と聞かれたらどう答えれば良いのでしょうか。, ここでは「お盆とはこういうもの」というのを、シンプルに伝えることができる英語のフレーズをご紹介します。. 例文: Bon is a Japanese Buddhist custom to honor the spirit of one’s ancestors.

お彼岸を英語で説明することができますか?春分や秋分、墓参りやお供え物など、特徴的な言葉を使って的確に伝えられるようになっておきたいですね。この記事では、お彼岸を英語で説明する際に役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください! お盆を英語で簡単に説明してみる. (お彼岸が近づくと、スーパーはお供え物用の食品を販売します。), これらは決まり切った表現として覚えておかれると便利だと思います。ぜひ参考にしてください!, おもてなしの英語は中学レベルの表現を使いこなすのがポイントで、留学経験がなくても正しいトレーニングさえすれば外国人観光客の応対は必ずできるようになります。ゼロトライではおもてなしの英語を独学でマスターするためのノウハウをお伝えしています。, 花見を英語で説明することは、桜を楽しむ春の一大イベントを外国人に紹介することでもあります。日本独特の習慣ですので、うまく伝えられるといいですね。この記事では、花見を英語で説明する際に役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, お盆を英語で説明することができますか?多くの人が先祖のお墓を訪れる、日本独特の行事の一つですので、外国人に紹介できるようになっておきましょう。この記事では、お盆を英語で説明する際に役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, 七五三を英語で説明することができますか?日本の子どもの成長を祝う一大行事ですので、外国人にもうまく紹介したいですね。この記事では、七五三を英語で説明する際に役立つ表現や補足情報などをまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, 七夕を英語で説明することができますか?日本の年中行事の一つですので、基本的なことについては外国人に紹介できるようになっておきたいですね。この記事では、七夕を英語で説明する際に役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, さっぽろ雪まつりを英語で説明することができますか?海外からもたくさんの観光客がやって来る国内最大級の冬のイベントですので、外国人にうまく紹介できるといいですね。この記事では、さっぽろ雪まつりを英語で説明する上で役立つ表現をまとめました。, 正月を英語で説明することは、新年を祝う私たちの習慣を外国人に紹介することでもあります。この記事では、日本人にとって最も重要な行事である正月を英語で説明するための表現をまとめました。文法面だけでなく知識の整理としてもご活用いただけます。.

グラブルニオ 最終 フェイト 攻略 19, 池袋ウエストゲートパーク ジェシー 役 41, 根津甚八 息子 画像 12, パワー ベルト ポケモン剣盾 5, スーツ シーズン2 日本 あらすじ 11, 恐竜 背びれ 名前 17, すばらしきこのせかい Ds 攻略 14, フレン E ルスタリオ Twitter 9, チャドの 霊 圧 が消えた なんj 7, 千葉 ポケモンgo 聖地 5, 元気 漢字 由来 7, だめぽ アンテナsp 翻訳 ランキング 12, 認知症 食事 口を開けない 4, 草 魂 なんj 6, ハイキュー 稲荷崎戦 何話から 6, ハモネプ 2020 感想 11, スマイルモンキー 落ち た 29, 物置 ホームセンター ビバホーム 45, プロスピa ツーシーム 変化量 27, ステンシル 作成 アプリ 5, Youtube ゲーム ランキング 22, ミスシャーロック ネタバレ 1話 4, ベテルギウス ガンマ線バースト 確率 8, ドラクエ9 きようさ 職業 10, Ff14 ホットバー 同じになる 32, 赤西仁 ファンクラブ 人数 39, 今 漢字 書き方 7, ドラゴンボール 神様 画像 4, 日 向坂 46 出っ歯 12, 三浦翔平 父親 岩手 23, C3po ダースベイダー 再会 10, 浜田 家 の家紋 8, 西城秀樹 息子 画像 15, い ど です 4, おす だけ ノーマット しびれ 6, 黒木 華 に似てる 嬉しく ない 9, ランチの女王 キッチンマカロニ モデル 33, 完成 イメージ図 英語 28, 東村芽依 5 歳児 8, ハワイ州観光局 日本オフィス 採用 13, 作詞家 ランキング 歴代 4, Melt The Lady 店舗 52, 韓国ドラマ サイコパスダイアリー 視聴率 4, マリソル Akane ネットショップ 12, 薩摩 社会人 野球 4, 自己肯定感 自己有用感 自己効力感 4, エアロバイク 100 キロカロリー 8, 羅生門 テーマ 何 22, スバル 7人乗り スライドドア 12, 吉沢亮 弟 Twitter 14, 韓国 ゲーム 手遊び 24, 少クラ 光る兆し 放送日 25, カルテット すずめ パジャマ 8, ゲーム 独り言 うるさい 14, ルイス フロイス日本史 原文 12, セカンドラブ 2話 Pandora 34, ラブラドール 保護犬 ブログ 8, 多肉植物 エケベリア 花 6, 西野七瀬 髪色 トーン 32, Exile オーディション ファイナ リスト たかひろ 9, Jcc 福岡 Fba 9, 暁星小学校 学費 高い 4, Exile モバイル 会員 26, 星ドラ 攻撃魔力 アクセサリー 5, それでも世界は美しい 漫画 全巻 無料 28, ぐる ナイ 1月30日 動画 11, 風水 お札 位置 6, タイパンヤ 日本 人 クラブ 24, Ark 放浪モード 餌 10, Jra 八百長 騎手 7,